Feeds:
Posts
Comments

In wenigen Stunden werden wir uns mit unserem Fahrer (Mfg) treffen und endlich Richtung Hannover fahren! Die erste Nacht im eigenen Bett (und selbst das ist ja eigentlich auch nur gemietet), nach fast sieben Monaten außerhalb endlich wieder in unserem geliebten Schwesternhaus! Schwesternhäusler und KHGler, wir freuen uns schon ganz doll auf euch! Und natürlich freuen wir uns auch auf alle Freunde, die nicht in diese beiden Gruppen fallen!!

In den nächsten Tagen werden wir wohl erstmal mit Einräumen und Ausmisten beschäftigt sein, aber wen das nicht stört, der kann gerne mal anklopfen und vorbeischauen. Wir kaufen auch Tee und Kaffee, damit wir euch dann gleich etwas anzubieten haben 🙂

Wir freuen uns auf euch!

Judith un Gabriel

¡Dentro de muy pocas horas nos encontraremos con nuestro conductor (lo encontramos en una pagina web de compartir carro) con quien conduciremos por fin dirección a Hannover! ¡La primera noche en nuestra propia cama (e incluso ella no es nuestra del todo sino alquilada. Después de casi siete mietes por fin de vuelta en nuestro querido Schwesternhaus! ¡Habitantes del Schwesternhaus y gente de la KHG, tenemos muchas ganas de veros! ¡Y claro, también tenemos muchas ganas de ver a todas las personas que no son parte de ninguno de estos dos grupos! 

En los próximos día estaremos probablemente liados reinstalandonos y con algo de caos, pero a quien no le molesta eso, esta bienvenido a llamar a nuestra puerta. Compraremos café y té para tener algo que ofreceros 🙂

Tenemos muchas ganas de veros!

Judith y Gabriel 

¡¡GRACIAS!! – DANKE!!

¡Sin ustedes este viaje no hubiera sido posible! ¡Gracias por abrirnos sus casas y sus corazones! Ha sido el mejor regalo del mundo poder verles y pasar unos días con cada uno! ¡¡¡GRACIAS!!!
(Ohne euch wäre diese Reise nicht möglich gewesen! Danke, dass ihr uns eure Häuser und Herzen geöffnet habt! Es war das beste Geschenk der Welt, euch wieder sehen zu können und ein paar Tage mit jedem von euch verbringen zu können. Danke!)
mapa-poster-america.jpg
Auch ohne Euch alle (und noch viele mehr, die nicht auf dem Foto sind) wäre unsere Reise nicht möglich gewesen. Danke für die unglaubliche seelische Begleitung und finanzielle Unterstützung!!
(También sin ustedes (y muchos más que no están en la foto) nuestro viaje nunca hubiera sido posible. Gracias por el acompañamiento del alma y la ayuda financiera!)
hochzeit_jg-213.jpg

Jetzt sind wir schon fast wieder da – und das seit zwei Wochen! “Fast” bedeutet, wieder zu Hause, aber irgendwie doch noch nicht ganz zu Hause. Seit dem 2.3.2008 sind wir wieder in Europa. Bis heute waren wir bei Gabriels Familie in Valencia und jetzt gleich geht es Richtung Köln zu Judiths Familie. Ab April sind wir dann so richtig wieder zu Hause in Hannover (vor ein paar Jahren hätte wir niemals gedacht, dass wir das jemals sagen würden…) Schwesternhaus und KHG, wir kommen!!

Ahora ya casi estamos de vuelta – y eso desde hace dos semanas! “Casi” significa que ya estamos en casa, pero de alguna manera todavía no del todo. Desde el 2.3.2008 estamos de vuelta en Europa. Hasta hoy estuvimos en casa de la familia de Gabriel en Valencia y ahora dentro de poco partiremos con dirección hacia la familia de Judith en Colonia. A partir de abril estaremos de verdad de vuelta en casa en Hannover (hace unos años nunca pensemos que algún día diríamos eso…) Schwesternhaus y KHG, ya venimos!

 

Freuen Sie sich auf ein neues Abenteuer unserer fuenf Freunde. Dieses Mal sind sie zu sechst unterwegs. Ihr Ziel: Der Wasservulkan, der einst die Hauptstadt Guatemalas unter Wasser setzte und die Menschen zwang – soweit sie denn ueberlebten – an einem anderen Ort neu zu beginnen. Noch heute ragt der Vulkan majestaetisch am Horizont hinter den Postkartenmotiven der “Antigua Guatemala” hervor…

¿Se alegrarían de una nueva aventura de nuestros cinco amigos? Esta vez son seis en camino. Su destino: El Volcán de Agua, que hace mucho tiempo, por una fractura del cráter que contenía agua, inundó la entonces capital de Guatemala obligando a los supervivientes a trasladarse a otro lugar para comenzar de nuevo. Todavía hoy se alza el volcán majestuosamente sobre el horizonte tras las diferentes vistas de Antigua en sus postales…

Continue Reading »

Semuc Champey

policia.jpg

Wir befinden uns in einem kleinen Dorf im Zentrum Guatemalas. Fuenf Freunde betreten voellig durchnaesst und matschverschmiert ihr Nachtlager: Eine feuchte, wellblechgedeckte Huette. In einer Ecke liegt ein Haufen verschimmelter Matratzen, der sich kurz darauf in ihre Betten verwandeln soll. Spinnweben schmuecken die Waende; Kakerlaken Kaefer, Ameisen und weiteres Getier fuehlen sich in ihrer Nachtruhe gestoert…

Nos encontramos en un pequeño pueblo en el centro de Guatemala. Cinco amigos entran absolutamente empapados y embarrados en lo que será su cobijo improvisado esa noche: una húmeda cabaña con techo de chapa ondulada. En una esquina se encuentra una pila de colchones mohosos que habrán de transformarse en poco tiempo en sus camas. Telarañas decoran las paredes; cucarachas, hormigas demás bichos encuentran su tranquilidad nocturna alterada…

Continue Reading »

Seit mittlerweile 3 Tagen sind wir nun hier in Costa Rica. Armando hat uns sowas aehnliches wie ein zu Hause gefunden: ein Zimmer in einem Hostel, in dem wir einen ganzen Monat lang bleiben koennen. Unter unserem Zimmer ist ein Internetcafe, so dass wir jetzt auch wieder oefter unsere emails lesen koennen.

In den letzten Wochen und Monaten konnten wir leider kaum ins Internet gehen, denn wir waren immer unterwegs auf neuen Pfaden und oftmals an Orten, an denen wir nur schief angesehen wurden, wenn wir nach Internet fragten. Aber in den naechsten Tagen werden wir euch von unseren Abenteuern erzaehlen und neue Fotos hochladen!

Hier in Costa Rica werden wir nun so eine Art “Urlaub vom Reisen” machen. Das bedeutet: ueber drei Wochen lang am gleichen Ort bleiben, selber kochen, selber Plaene machen usw. Unser Rueckflug nach Europa geht am 4.3.2008. Wir werden zuerst ein paar Tage in Spanien bei Gabriels Familie bleiben, dann in Taize vorbeischauen und zuletzt einige Zeit bei meiner Familie in Rheidt bleiben. Am 1.4.2008 koennen wir wieder in unsere Wohnung im guten alten Schwesternhaus.

Wir freuen uns schon unglaublich wieder auf zu Hause. Das schoenste am Reisen ist doch, wenn man einen Ort hat, an den man zurueck kommen kann…

 

 

Desde hace 3 dias estamos ahora aquí en Costa Rica. Armando nos ha encontrado algo asi como una casa: un cuarto en un hostel donde nos podemos quedar todo un mes. Debajo de nuestro cuarto hay un ciber café, asi que a partir de ahora sera mas facil poder ver nuestros e-mails.

En las ultimas semanas nos fue casi imposible ir a Internet, porque cambiamos de lugar muchas veces y en algunos de los lugares donde fuimos simplemente nos miraban con cara de “qué???” cuando preguntamos por internet. Pero durante los siguientes dias si podremos empezar a contarles sobre nuestras grandes aventuras por aquí y tambien subir algunas fotos mas


Aquí en Costa Rica haremos una especie de “vacaciones de viajar” es decir: pasar mas que rtes semanas en un mismo lugar, cocinar nosotros mismos, hacer nuestros propios planes etc. El vuelo de vuelta a Europa sera el dia 4 de marzo. Estaremos primero unos dias con la familia de Gabriel en España, luego pasaremos por Taize y finalmente estaremos unos dias en casa de mi familia en Rheidt. A partir del 1 de avril podremos entrar en nuestro querido pisito en Schwesternhaus.

Ya estamos muy contentos con la idea de volver. Lo mejor de un viaje es tener un lugar al que poder volver…

 

Hallo ihr Lieben,

 mit einiger Verspätung wünschen wir euch allen ein frohes neues Jahr und hoffen, ihr hattet ein ruhiges und gesegnetes Weihnachtsfest und einen guten Rutsch! Leider konnten wir in den letzten Wochen nicht oft ins Internet gehen, weil wir in den “hinterletzten” Dörfern Centroamerikas unterwegs waren. Aber wir haben viel an euch gedacht und euch sooo vermisst!!

Jetzt sind wir gerade in der Hauptstadt El Salvadors, San Salvador. Wir werden hier von oben bis unten umsorgt und es geht uns unglaublich gut. Es ist sooo schön all unsere lieben Menschen wieder zu sehen – aber wir freuen uns mittlerweile auch schon wieder so richtig auf zu Hause…  

 Danke für alle eure lieben Weihnachts- und Neujahrsgrüsze! Wir können leider nicht allen einzeln antworten, aber wir denken an alle einzeln und sind so glücklich euch zu kennen! 

Hola a todos,

con algo de retraso les deseamos a todos un muy feliz año nuevo y esperamos que hayan pasado una noche buena con mucha paz y bendiciones asi como un fin de año muy especial! Lamentablemente no pudimos ver nuestros e-mails durante mucho tiempo ya que estuvimos en pueblos pequeñitos de centroamerica donde no es tan facil encontrar un ciber cafe. Pero nos hemos acordado de todos ustedes y los extrañamos mucho!!

Ahorita estamos en San Salvador, la capital de El Salvador. Aquí nos cuidan muchísimo y nos sentimos muy, pero muy bien. Es tan increiblemente bonito poder ver a todas esas personas tan queridas de nuevo después de tanto tiempo! (Pero ya poco a poco también estamos empezando a extrañar nuestra casa…)

Gracias por todos sus saludos de navidad y para el año nuevo! Nos es imposible contestar a cada uno por separado, pero si estamos pensando en cada uno por separado y estamos tan felices de conocerles!!

Panama

Tras el flipante cruce de frontera llegamos a casa de Gladys en panamá City. También aquí fuimos muy calurosamente acogidos aunque nadie nos conocía: Gladys es la prima de Benigno, uno de “mis” seminaristas de Valencia, que hará ya un año que dejó la orden y se volvió a Panamá. Ahora estamos entonces en Panamá -y Janosch tenía razón “Oh que lindo es Panamá!! (el título de un libro infantil). Por el momento estamos con Benigno y su familia en Almirante (cerca de Bocas del Toro). está como a unos 200 km. de la capital, lo que aquí suponen unas 10 horas de bus, junto al Caribe. Si se viaja en lancha a una de las islas vecinas, se llega a playas de ensueño con aguas cristalinas!! Ayer vimos muchas estrellas de mar, peces tigre y un montón de otros animales exóticos. Super bonito… y el mar no es tan salado como en España (o al menos esa es mi impresión). Aquí hemos vivido un montón de “primeras veces”: hemos ido por primera vez a vacunar vacas, hemos ido en caballo y cruzado así dos ríos hasta alcanzar un bonito sitio para bañarnos, he bailado por primera vez en público merengue, comido una naranja al estilo panameño, bañado en el Caribe… y todavía en casa hay una enorme guanábana para probar por primera vez…

Mañana salimos para Costa Rica y ya os contaremos desde allí. Por ahora ya tenéis bastante!!

Nach dem krassen Grenzuebergang kamen wir endlich bei Gladys und ihrer Familie in Panama city an. Auch hier wurden wir sehr herzlich aufgenommen, obwohl man uns gar nicht kannte: Galdys ist die Cousiene von Benigno, einer “meiner” Semis aus Valencia, der vor gut einem Jahr den Orden verliesz und zurueck nach Panama fuhr. Jetzt sind wir also in Panama – und Janosch hatte recht: OH WIE SCHOEN IST PANAMA!!!Mittlerweile sind wir bei Benigno und seiner Familie in Almirante. Das ist ca. 200 km (bzw. 10 Stunden Busfahrt!) von der Hauptstadt entfernt,  direkt am Meer. Wenn man mit einem Boot auf eine der benachbarten Inseln fahert, kommt man zu weiszen Traumstraenden mit kristallklarem Wasser!! Gestern haben wir ganz viele Seesterne gesehen und Tigerfische und lauter solche exotischen Tiere. Total schoen! und das Meer ist nicht so salzig wie in Spanien- ist zumindest mein Eindruck 🙂Hier haben wir lauter “erste Male” erlebt: Wir haben zum ersten Mal Kuehe geimpft, einen Ausritt gemacht und dabei Fluesse durchquert, in denen wir uns nachher badeten, ich habe zum ersten Mal oeffentlich Merengue getanzt, zum ersten Mal eine Orange “auf Panama Art” gegessen (den orangen Teil der Schale abpellen und dann aus dem weiszen Teil den Saft rausquetschen und oben schluerfen…), zum ersten Mal im karibischen Meer gebadet … Zu Hause liegt noch der/die/ das Guanabana , damit wir ihn/sie probieren…

Morgen geht es weiter nach Costa Rica, aber darueber schreiben wir beim naechsten Mal! Dieses Mal habt ihr schon lange genug durchgehalten 😉

Esta parte del viaje quizá sea de utilidad para el lector que esté interesado en conocer una ruta alternativa al vuelo directo para cruzar de Colombia a Panamá. Como no hay mucha info en internet, procuraré ser bastante descriptivo. Se trata de la ruta Medellín – Turbo – Capurganá – Puerto Obaldía – Panamá City. 

Salimos en bus de Medellín a Turbo ($25), una ciudad en la costa del Caribe en la región de Urabá. En el trayecto nos topamos con numerosos derrumbes que retrasaron un poco nuestra llegada. Pasamos la noche en una pensión “cucarachosa” ($8 la habitación doble) pero suficiente para pasar una noche “rápida” (pensión Turbo), con un bochornoso calor y esquivando algún mosquito. Nos llamó la atención el repentino cambio de tipo de población. Acá abundaba ya la población negra, signo claro de nuestra irrupción en la región caribeña. 
A la mañana siguiente estábamos ya a las 6 en el “waffe” (el embarcadero local) para comprar el boleto a Capurganá. La lancha salía presuntamente a las 8:30 pero comprobamos que se trata de un horario más bien errático. Se recomienda estar pronto para tener plaza así como comprar bolsas de plástico gruesas en la ferretería de enfrente del waffe para proteger los  equipajes. El trayecto a Capurganá ($20) consistió en hora y media de miedo. Al principio el mar estaba más tranquilo pero de pronto se empezó a picar y la lancha, rapidísima, iba saltando olas de tres metros y cayendo bruscamente sobre el agua que, a esas velocidades es como caer sobre cemento. Personalmente pasé mucho stress y sólo quería estar con mi mamá. Carlos mejía, un simpático colombiano que venía en la lancha, nos aconsejó antes de embarcar que intentásemos sentarnos atrás junto al fueraborda por ser los sitios más “tranquilos”… pero no sólo no lo conseguimos sino que nos tocó la proa de la lancha: el peor sitio. Además, junto a Judith se había embutido un enorme moreno que al principio nos puso las cosas difíciles en cuestión de comodidad pero que luego nos vino bien para “sujetarnos” en medio de los zarandeos de la lancha. Hicimos una paradita en un bello lugar para comer algo rápido y vaciar la vejiga y continuamos de la misma guisa tortuosa hacia Capurganá.
Como teníamos la información de que los vuelos a Panamá City desde Puerto Obaldía salían miércoles, viernes y domingo, teníamos la posibilidad -siendo entonces martes- de alcanzar Puerto Obaldía ese mismo día e intentar volar al día siguiente, algo no garantizado por el tema del cupo de vuelo.
En Capurganá, antes de ir a sellar la salida en el pasaporte en el DAS, acordamos con un barquero el trayecto a Puerto Obaldía ($25 por persona) anticípándole $10 “para gasolina”. Salir del pequeño puerto implicó una minuciosa inspección del equipaje por parte de dos policías. Cercana al puerto estaba la oficina del DAS donde nos “sellaron” la salida (una chavala con un bolígrafo… en el pasaporte se ve bien cutre). Regresamos al puerto, cambiamos los pesos a dólares y nos embarcamos otra media horita hacia Puerto Obaldía. Esta vez el trayecto se me hizo más amable.
En Puerto Obaldía nos recibió un militar que nos invitó a acudir a la policía para iniciar los trámites de entrada. Se supone que todo viajero que cruce a Panamá debe cumplir como mínimo estos tres requisitos:
-Cartilla de vacunación contra la fiebre amarilla en regla
-Posesión de al menos $500 en efectivo (si eres colombiano, demostrar una bolsa de $1000)
-Billete internacional de salida al país de origen
Pues bien, ninguno de los dos últimos requisitos los cumplíamos. Apenas teníamos $200 y por supuesto, como nuestra intención era alcanzar Costa Rica por tierra, no teníamos ningún billete. Pero al agente de aduana parece que le bastó que le contáramos que nuestro billete de vuelo era electrónico y no lo habíamos impreso aún y que no teníamos efectivo pero sí tarjetas de crédito. Nos pasaron un perrito por los equipajes y nos mandaron a migraciones, donde un áspero empleado nos selló la entrada. Justo al ladito estaba la pensión Cande donde pasamos la noche y cenamos los dos por $18 en total. En Puerto Obaldía no hay nada que ver. Como mucho la pista de aterrizaje que es un montón de asfalto mal tirado desde la playa pueblo adentro. Ojo con hacer fotos, los militares de la zona son muy suceptibles (bah, yo hice un montón). Como llegamos pasada la hora en que hacían comidas, nos rematamos el resto de los 2Kg de maracuyás que nos compraron en Titiriví echados en hamacas en absoluto relax.
Lo del vuelo lo solucionamos así: nos dijeron que cupo para el día siguiente no había (ni para ningún vuelo hasta el 13 de diciembre), pero que siempre dicen eso porque tienen prioridad las reservas que se hacen desde Panamá City o por teléfono e internet. Si de ahí sobran, uno sólo lo sabe poco antes de que llegue el vuelo por lo que lo recomendable es, como nos indicó un señor del pueblo, preparar el equipaje y llevarlo a la oficina donde dan cupo y sentarse sobre tu mochila junto al escritorio con cara de que te quieres largar de allí. Al final, según cuentan y según nuestra experiencia, siempre hay cupo. De alguna forma nadie se quiere quedar allí.
Lo realmente seguro es comprar el billete por internet pero esta ruta es imprevisible y uno no sabe nunca si va a tener plaza en Turbo para ir a Capurganá o si va a haber mar gruesa y no se puede viajar. Nosotros no queríamos arriesgarnos a comprar un vuelo que luego no pudiéramos tomar aunque eso implicara arriesgarse a quedarse más de la cuenta en Puerto Obaldía. Pero si tienes plata y tiempo, vale la pena quedarse uno o dos días en Capurganá… a nosotros nos salió el día feo así que tiramos directos a Puerto Obaldía.
La avioneta de Aeroperlas llegó puntualmente y nos llevó en un vuelo algo movidillo a Panamá City. Pagamos el vuelo al llegar ($69) y nos costó como dos horas superar los trámites de ingreso (registros, entrevistas y demás) pero al final no hubo ningún problema. a destacar: el argentino Adrián que le había comprado a la anciana regente de la pensión de Puerto Obaldía una boya de vidrio de las que usaban los barcos antiguos: una bola de cristal verde grueso cubierta por una malla que pensaba vender en Panama City para financiarse el resto de su travesía hasta México. Y mencionar también el anónimo joven colombiano con quien compartimos parte del trayecto y que tuvo problemas para entrar en panamá por los estúpidos prejuicios del agente de migraciones que, además de desagradable, demostró ser un CAPULLO (le pidió pasado judicial, le dijo que si quería ver el canal que mirase la foto que había en la oficina y se volviese a su país, que qué narices iba a hacer en Panamá, que mejor que se volviera…).

Dieser Teil der Reise ist vielleicht interessant für diejenigen, die an einer alternativen Reiseroute (statt einem Direktflug von medellin nach Panama)  interessiert sind. Da es im internet kaum Onformationen hierüber gibt, werden wir das etwas ausführlicher beschreiben. Es handelt sich um folgende Strecke:  Medellín – Turbo – Capurganá – Puerto Obaldía – Panamá City. Wir verlieszen Medellin mit dem Bus nach Turbo ($25), eine Stadt an der Karibikküste in der Region Urubá. Auf dieser Strecke mussten wir an sehr vielen  Lawinenresten vorbei, so dass der Bus unglaublich langsam fahren musste. Wir schliefen in einer schmierigen Pension voller Kakalaken, Mücken, Mäusen und anderem Getier – eklig, aber nur für eine Nacht… Die Bevölkerung Kolumbiens in diesem Teil des Landes ist völlig anders als die Städter. Plötzlich waren alle schwarz und wir fühlten den Rhythmus der Karibik… Am nächsten Morgen waren wir schon um 6:hh h am Hafen, um unser Ticket nach Capurganá zu kaufen. Das Boot sollte offiziell um 8:30 losfahren, und da immer viele Leute fahren wollen, muss man sein Ticket früh kaufen.  Diese Abfahrtszeit stellte sich aber eher als grobe Orientierung heraus… Es ist aber trotzdem immer besser frü zu kommen, das Ticket zu kaufen und das Gepäck in Plastiktüten zu wickeln, damit sie nicht völlig durchnässt ankommen.  Der Weg von Turbo nach Capurganá ($20) bestand aus anderthalb Stunden Lebensangst. Am Anfang, als das Meer noch ruhig war, erschien es uns noch ganz lustig, durchgeschüttelt zu werden (besser als jede Wildwasserbahn!!), aber als der Himmel immer dunkler und die Wellen immer höher wurden, bekam besonders gabriel immer mehr Angst. (Er sasz da wie ein Häuflein Elend und sagte: “Ich will zu meiner Mama”…)  Wenn so ein Boot auf eine vier Meter hohe Welle fährt und dann am anderen Ende der Welle wie ein Stein auf¨s Wasser kracht, ist das unglaublich schmerzhaft… Carlos Mejía, ein netter Mitreisender, hatte uns vor der Abfahrt empfohlen, uns möglichst nach ganz hinten zu setzen, da es dort nicht ganz so schmerzhaft ist, aber da wir eben nicht ganz so gut sind im dreist vordrängeln, saszen wir an Ende ganz vorne… Dazu kam noch, dass sich plötzlich ein unglaublich fetter Mann “neben” mich (Judith) setzte. Er sasz eher auf mir, un bei jedem Aufprall nach den Wellen wurde ich immer platter, wie ein Pfannkuchen. Als wir endlich in Capurganá ankamen, gingen wir nur kurz zu den Grenzbeamten, die uns HANDSCHRIFTLICH die Ausfahrt aus dem Land in den Pass schrieben und stiegen dann in das nächste kleine Boot nach Puerto Obaldía, um die Tortur an einem Tag zu beenden und nicht am nächsten morgen nochmal los zu müssen. Um vom Steg ins Dorf zu dürfen, wurde unser Gepäck minuziös durchsucht, und wir mussten ALLES auspacken… Aber naja, danach durften wir es wieder einpacken und es gab kein weiteres Problem.Da wir wussten, dass es nur Mittwochs Freitags und Sonntags Flüge von Puerto Obaldïa nach Panama gibt, hofften wir darauf, an nächsten Tag (Mittwoch) fliegen zu können.  (Da wir noch keine Tickets hatten, war gar nicht klar, ob wir fliegen konnten…) In Puerto Obaldía wurden wir von einem Soldaten begrüszt, der uns darauf aufmerksam machte, dass unser erster Weg der zur Polizei sei. Jeder Reisende, der nach Panama möchte, muss folgende Bedingungen erfüllen:          Gelbfieberimpfung          Mindestens 500 $ in bar pro Person (Kolumbianer 1000$)          Internationales Ausreiseflugticket in dein HeimatlandSo weit so gut. Wir erfüllten nur eine dieser Bedingungen: Gelbfieberimpfung. An Geld hatten wir nur 200$ für beide zusammen dabei und ein Ticket nach Deutschland  oder Spanien hatten wir nicht, da wir ja noch weiter hoch wollten.  Aber wir hatten Glück: Wir behaupteten, wir hätten ein E-Ticket, das wir erst in Panama City ausdrucken wollten, weil wir Angst hatten, es könnte durchweicht werden.  Wegen des Geldes sagten wir wir hätten Kreditkarten und reisten ungerne mit so viel Bargeld… Wurde beides akzeptiert – wir mussten die Kreditkarten nicthmal vorzeigen. Da wir so viel Gepäck hatten, wurde nicth alles auseinander genommen, sondern nur ein Spürhund geholt, der alles beschnüffelte und besabberte. Danach ging es weiter zum Migrationsbüro, wo ein unglaublich trockener Beamte und etwas mürrisch einen Stempel in den Pass verpasste – wir hatten es geschafft!! Wir schliefen in der einzigen Psneion des Ortes: pensión Cande. In Puerto Obaldía giba es nichos zu tun oder zu sehen. Das Interessanteste ist der “Flughafen” eine löchrige Piste direkt am Strand (aber Vorsicht beim Fotos machen! Man darf keine Militars fotografieren und auch nicht in Richtung Berge, denn dort ist auch irgendwo eine Militärstation!)Da wir nachmittags ankamen, gab es im ganzen Dorf kein Mittagessen mehr und wir mussten uns mit dem Rest der 2kg. Maracuyas begnügen, die Andres uns in Medellín geschenkt hatte. Wir legten uns in die Hängematten hinterm Haus und ruhten uns aus…Die Sache mit dem Flug ist auch noch so eine geschichte für sich: Als wir ankamen, wurde uns mitgelteilt, dass es für den tag danach schon keine Plätze mehr gebe und für Freitag und Sonntag auch nicht. Der nächste Freie Platz war für den 13.12. 2007. Wir dachten schon, dass wir dort jetzt irgendwie bleiben und ohne Geld auskommen müssten, denn die 200 Dolar waren ja für den Flug gedacht… Aber nach ein paar Stunden stellte sich heraus, dass es doch noch eine Chance gab: 10 der 20 Flugtickets werden per Internet oder Telefon von Panama City aus verkauft. Erst 2 Stunden vor dem Flug wird von dort aus das ok gegeben, dass die restlichen Tickets im Dorf verkauft werden können. Aber wenn man einen dieser Flüge haben will, packt man am besten früh morgens sein gepäck und setzt sich neben den Schreibtisch der Frau im “Reisebüro” (eine Art Garage). Am Ende hatten wir Glück und durften mitfliegen! Das Flugzeig von Aeroperlas kameinigermaszen pünktlich um 11:30 an und bracote uns in einem etwas holprigen Flug nach Panama City. Einmal dort angekommen, verbrachten wir insgesamt 2 Stunden damit, von einer Kontrolle zur anderen geschleust zu werden: Durchsuchung, Registrierung aller Daten mit Fingerabdruck und allem drum und dran, Interviews usw. Aber am Ende war alles nicht so schlimm – zumindest für uns.

Ein junger Kolumbianer, der mit uns reiste wurde immer doppelt und dreifach auseinander genommen. Schon in Puerto Obaldía machten sie ihm das Leben schwer und behandelten ihn unglaublich mies (“Willst du den Panamakanal sehen?” – “Ja, unter anderem” – “dann guck mal (zeigt ihm ein Poster). Jetzt hast du ihn ja gesehen und kannst in dein Land zurück gehen”). Schrecklich – in Panama haben Kolumbianer einen unglaublich schlechten Ruf!! Und der arme Kerl wollte nur seine Freunde besuchen…

Colombia / Kolumbien

Todavía completamente acribillados a picotazos llegamos de nuestros días en la jungla a Bogotá. Colombia! El país del que realmente se escuchan siempre sólo malas noticias, atracos, guerrilla, secuestros… Con ciertos temores decidimos cruzar por Colombia y no por Ecuador pero las conversaciones con viajeros y la invitación de nuestros amigos de allá hiacieron la curiosidad más grande que el temor…

Y vaya si ha valido la pena (@ edison, diego, Junior…: la próxima vez será!!) Colombia ha supuesto una gran sorpresa para nosotros. Ya al llegar a Bogotá nos sorprendió el tamaño, el orden y la limpieza de esta ciudad. Los taxis eran amarillos y tenían taxímetros, habían carriles bici y la gente respetaba los semáforos. Eso no lo habíamos visto desde Buenos Aires- y ni siquiera allí se veía todo tan regulado y seguro.

Un par de días después nos dirigimos a Medellín donde Andrés nos acogió en casa de su tía. Aunque ella nunca nos había visto, fuimos muy calurosamente acogidos y en pocos minutos nos sentíamos como en casa. Nos colmaron de atenciones en todos los sentidos. Nos llevaron a visitar el museo de Antioquia (donde hay una gran sección de obras de Botero),el Parque de los Deseos, el Parque de los Pies Descalzos (para caminar descalzo sobre diferentes texturas naturales), el Pueblito Paisa (una reproducción del clásico pueblito colombiano sobre una colina en medio de la ciudad) e incluso visitamos Titiriví, un pueblito cafetero con lindas veredas. Probamos además un montón de frutas nuevas: maracuyá, granadilla, zapote, coroso…

claro que hay lugares, como en cualquier parte, en los que es mejor no meterse pero si no te sales de las rutas comunes Colombia no es especialmente más peligroso que cualquiera de los otros países que hemos recorrido. Realmente un gran país y un gran pueblo!!.

Noch voellig zerstochen kamen wir nach unseren Tagen im Dschungel in Bogota an. Kolumbien! Das Land, von dem man eigentlich immer nur schlechte  Nachrichten hoert, Ueberfaelle, Guerilla, Kidnapping… Ein bisschen mulmig war uns schon zumute als wir uns entschieden, doch durch Kolumbien zu fahren und nicht durch Ecuador, aber auf Einladung unserer Freunde hin und nach Gespraechen mit einigen Reisenden war die Neugier groeszer als die Angst…

Und es hat sich gelohnt (@ Edison, Diego, Junior…: la proxima vez sera!!) ! Kolumbien war eine grosze Ueberraschung fuer uns. Schon als wir in Bogota ankamen, erstaunten uns die Groesze, Ordnung und Sauberkeit dieser Stadt! Die Taxis waren einheitlich gelb und hatten Taximetros, es gab Fahrradwege und die Leute respektierten die Ampeln!! Das hatten wir schon seit Buenos Aires nicht mehr gesehen – und nichtmal dort erschien alles so geregelt und sicher…

Ein paar Tage spaeter fuhren wir nach Medellin, wo Andres uns bei seiner Tante unterbrachte.  Obwohl sie uns nie gesehen hatte, wurden wir unglaublich herzlich aufgenommen und fuehlten uns schon nach wenigen Minuten wie zu Hause. Wir wurden von oben bis unten versorgt und verwoehnt! Wir besuchten das Museo de Antioquia, wo es ganz viele Statuen und Gemaelde von Botero gibt (der, der die dicken Figuren mit Regenschirm gemacht hat, die in Hannover stehen), den Parque de los deseos (Park der Wuensche), den Parque de los pies descalzos (Park der nackten Fuesze – man laeuft barfusz ueber verschiedene Oberflaechen…), im Pueblito Paisa (5 Haeuser auf einem Huegel, aber superschoen), in einem Dorf mit vielen is: Titiriví… UND: Wir haben in Kolumbien ganz viele neue Fruechte probiert: Maracuya, Granadilla, Corosos, Zapote, Guayaba – hmmmmmmmm…  

Es ist kaum moeglich alles zu erzaehlen, was wir dort erlebten. Um es kurz zu fassen: Innerhalb nur weniger Tage machten Andres und seine Familie und Freunde, sowie Dani und Bibi uns zu Kolumbien-Fans! Ein wirklich wunderschoenes Land mit unglaublich gastfreundlichen Menschen! Nicht nur unsere Freunde gaben uns das Gefuehl willkommen zu sein, sondern Menschen auf der Strasze, in der Metro (ja!! In Medellin gibt es eine Metro!!), in Cafes, in Doerfern usw. Ganz im Gegenteil zu Peru wurde kaum versucht, uns irgendwas anzudrehen, uns irgendwohin zu bringen usw. Wir konnten einfach durch die Straszen spazieren als waere es das Normalste der Welt 🙂 

Klar, es gibt immernoch Orte, zu denen du besser nicht faehrst, aber solange man nicht aus den Staedten rausgeht und sich innerhalb dieser nicht in bestimmte Zonen begibt, ist Kolumbien kein bisschen gefaehrlicher als andere Laender, die wir besuchten. Wirklich tolles Land und tolle Menschen!!